Féliciter son équipe en anglais
Dans le milieu du travail, il est aussi important de souligner les réussites de ses collègues que les erreurs. Si vous gérez une équipe, vous savez déjà que cela fait partie des facultés essentielles d’un bon gérant. Cela est encourageant et motive les individus à continuer de faire du bon travail. Que vouloir de plus?
Voici donc une liste d’expressions à utiliser absolument la prochaine fois que vous féliciterez un collègue de travail en anglais :
Féliciter ou faire un compliment
Congrats, John! You did a great job!
Félicitations, John! Vous avez fait un très bon travail.
I sincerely want to thank you for the amazing work you did on the campaign.
Je veux vous remercier sincèrement pour le travail formidable que vous avez fait sur la campagne.
Your ability to negotiate a deal is very impressive.
Votre capacité à négocier une entente est très impressionnante.
Great job on the article, I read it and it’s on point.
Excellent travail sur l’article, je l’ai lu et c’est très juste.
You handled everything like a pro. Good job!
Vous avez tout géré comme un pro. Bon travail!
Your suggestion is right-on!
Votre suggestion est en plein dans le mille!
Donner un retour positif
Your work was praised during my last meeting with upper management.
Votre travail a été salué lors de ma dernière rencontre avec la haute direction.
Your idea was a lifesaver!
Votre idée nous a sauvés!
I want to stress how much we value your work here! Keep it up!
Je veux souligner à quel point nous apprécions votre travail ici! Continuez comme ça!
You were a real asset to the team.
Vous avez été un véritable atout pour l’équipe.
You went above and beyond all expectations.
Vous avez surpassé toutes les attentes.
We’re grateful for your help and the extra hours you’re putting in.
Nous sommes reconnaissants pour votre aide et toutes les heures supplémentaires que vous faites.
Retenez ces quelques expressions et mettez-les en pratique lors de vos prochains échanges avec vos collègues et employés!