Les faux amis (partie 1)
Apprendre l’anglais peut paraître simple! Or, cette simplicité peut parfois vous jouer des tours. Saviez-vous qu’il existe des mots qui se ressemblent énormément en français et en anglais, mais qui n’ont toutefois pas du tout le même sens? On les appelle les faux amis! Voici donc quelques faux amis auxquels il faut faire attention!
A coin
Une pièce de monnaie
A corner
Un coin
A figure
Un chiffre
A face
Une figure
A store
Un magasin
A blind
Un store
A crane
Une grue
A skull
Un crâne
A photograph
Une photographie
A photographer
Un photographe
A habit
Une habitude
An outfit
Un habit
Maintenant que vous savez reconnaître ces faux amis, vous éviterez quelques erreurs. Pour continuer d’alimenter vos connaissances en anglais, consultez les autres leçons de la série sur les faux amis partie 2, partie 3, partie 4 et partie 5. Continuez vos efforts et l’anglais n’aura plus de secret pour vous!