Les traits d’union dans les mots composés
Trait d’union ou pas de trait-d’union? Lorsqu’il s’agit de bien écrire des mots composés en anglais, nous nous sommes tous déjà posés cette question. Voici donc quelques astuces pour apprendre à les utiliser correctement :
-
Les différents types de mots composés
Nous retrouvons trois types de mots composés : ceux séparés par un espace (high school), ceux accolés en un seul mot (newspaper), et ceux séparés par un trait d’union (mother-in-law). Or certains mots peuvent être écrits des trois manières! Par exemple
« cheval de course » peut être traduit par “race horse”, “racehorse” ou “race-horse”. Compliqué tout ça!
-
Les règles d’usage
Vous devez sûrement être en train de vous dire qu’il doit y avoir des lignes directrices afin de vous guider. Soyez rassurés, c’est le cas!
Voici quand utiliser des traits d’union :
-Pour rendre plus facile la lecture des noms composés et éliminer toute ambiguïté :
Re-creation vs recreation = re-création (le fait de créer de nouveau) vs récréation (divertissement).
Has-been vs has been = vieillot (qui n’est plus à la mode) vs a été (du verbe « être »).
-Pour décrire un objet ou une personne (adj + nom ou adj + vb) :
Note : rappelez-vous que les adjectifs en anglais sont invariables :
High-quality dresses = des robes de haute qualité.
A hazel-eyed man = un homme aux yeux couleur noisette.
A three-legged chair = une chaise à trois pieds.
The 4-year-old girl = la fille de 4 ans.
-
Les exceptions
Les mots suivants ne prennent jamais de trait d’union :
-Les adverbes terminant en -ly :
A fondly remembered person = Une personne dont on se souvient affectueusement
A frequently asked question = Une question fréquente
-Les termes chimiques :
An acetic acid solution = Une solution d’acide acétique.
-Les pourcentages :
A a fifty percent decrease = une diminution de cinquante pourcent.
-Les combinaisons avec most, more, less, more, least :
He is the most talkative in the group = Il est le plus bavard du groupe.
The less fortunate = les moins privilégiés
Bien sûr, ceci n’est qu’un aperçu de la manière dont il faut utiliser et accorder les mots-composés. N’hésitez pas à poser plus de questions à ce sujet à vos professeurs de l’Institut si vous avez encore des doutes!